Global Patent Index - EP 0198066 A1

EP 0198066 A1 19861022 - DIVER SCUBA GEAR.

Title (en)

DIVER SCUBA GEAR.

Title (de)

VOM TAUCHER GETRAGENE LUFTVERSORGUNGSVORRICHTUNG.

Title (fr)

SCAPHANDRE.

Publication

EP 0198066 A1 19861022 (EN)

Application

EP 85905479 A 19851024

Priority

  • US 66423884 A 19841024
  • US 74700585 A 19850620
  • US 78590685 A 19851009

Abstract (en)

[origin: WO8602613A1] A backpack (12), disclosed for use with scuba gear (12), includes a rigid housing (14) substantially enclosing an air tank (22), an interior chamber vented to the surrounding water for receiving an inflatable buoyancy compensator (24), and a channel (58) for securing an adjustable amount of retrievable ballast. A trim bladder (88) is separately inflatable by the diver and arranged between the backpack (10) and the diver for allowing the diver to adjust for variations in slack, particularly at different diving depths. In another embodiment, an inflatable transport raft (224), is secured to the tank (22) and held in compact and gathered form by releasable fasteners (228) in order to permit the raft to open in response to internal inflation pressure, the backpack (10) also permitting separation of the tank with the buoyancy compensator (222) remaining in place on the diver, and the transport raft providing flotation for the tank and transport for the diver on the surface of the water. In a further embodiment, a combined life vest device and buoyancy compensator (316) includes a backpack (324) for mounting a compressed air tank on the back of the diver.

Abstract (fr)

Un sac à dos (12) utilisé avec un scaphandre (12) comprend un cadre rigide (14) enfermant un réservoir d'air (22), une chambre intérieure ouverte à l'eau environnante pour recevoir un compensateur gonflable (24) de flottement, et un canal (58) pour fixer une quantité réglable de ballast récupérable. Une vessie d'arrimage (88) pouvant être gonflée séparément par le plongeur est agencée entre la sac à dos (10) et le plongeur afin de permettre au plongeur de compenser les variations de relâchement de serrage, en particulier à des profondeurs diverses de plongée. Dans un autre mode réalistaion, un radeau gonflable de transport (224) est fixé au réservoir (22) et maintenu dans une forme compacte et assemblé par des dispositifs de fixation libérales (228) afin de permettre au radeau de s'ouvrir suite à une pression interne de gonflement. Le sac à dos (10) permet également au réservoir de se séparer, alors que le compensateur de flottement (22) reste en place sur le plongeur. Le radeau de transport sert à faire flotter le réservoir et à transporter le plongeur à la surface de l'eau. Dans un autre mode de réalisation, une veste de sauvetage combinée avec un compensateur de flottement (316) comprend un sac à dos (324) servant à monter un réservoir d'air comprimé sur le dos du plongeur.

IPC 1-7

B63C 9/04; B63C 9/21; B63C 11/02; B63C 11/22; B63C 11/46

IPC 8 full level

B63C 11/08 (2006.01); B63C 11/22 (2006.01); B63C 11/30 (2006.01)

CPC (source: EP)

B63C 11/02 (2013.01); B63C 11/2245 (2013.01); B63C 11/30 (2013.01); B63C 11/46 (2013.01); B63C 2011/026 (2013.01); B63C 2011/027 (2013.01); B63C 2011/303 (2013.01)

Citation (search report)

See references of WO 8602613A1

Designated contracting state (EPC)

AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE

DOCDB simple family (publication)

WO 8602613 A1 19860509; AU 5063685 A 19860515; EP 0198066 A1 19861022

DOCDB simple family (application)

US 8502106 W 19851024; AU 5063685 A 19851024; EP 85905479 A 19851024